英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Enforce」と「Implement」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Enforce」と「Implement」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Enforce」と「Implement」の違いについて1分で理解しよう!
「enforce」と「implement」の違いは、enforce(強制する)は法律やルールを守らせるための行為を指します。
つまり、何かを厳格に実施して守らせることです。
例として、警察が法律を強制することが挙げられます。
一方、implement(実施する)は、計画や政策を実行に移すことを指し、実行することそのものに焦点を当てます。
例として、新しいソフトウェアのインストールが挙げられます。
ネイティブスピーカーは「Enforce」と「Implement」をどのように使い分ける?
enforceは「力を使って守る」ことに関連し、法律や規則に適用されます。
例文で言えば、「We need to enforce safety regulations at the workplace.」
(職場での安全規則を強制する必要がある)。
一方、implementは「計画を実際に実行する」という意味合いが強く、政策やプログラムに使われます。
例文は「The company will implement new software next month.」
(その会社は来月新しいソフトウェアを実施する)。
「Enforce」と「Implement」の使い分けが難しいケースと解説
- 例1: 「The government will enforce new traffic laws.」
- 意味: 政府は新しい交通法を強制します。
ここでは新しいルールを周知し、守らせることに焦点を当てています。
- 例2: 「The city will implement a recycling program next year.」
- 意味: 市は来年、リサイクルプログラムを導入します。
こちらは新しいプログラムを実行に移すことを示しています。
「Enforce」と「Implement」の類義語とその使い分けについて
- enforceの類義語:impose(課す)、compel(強制する) - imposeは「何かを強制的に適用する」という意味合いがあり、法律やルールに関連付けられることが多いです。
- 例文:The government will impose strict penalties for violators.
(政府は違反者に厳しい罰則を課すだろう。)
- implementの類義語:execute(実行する)、apply(適用する) - executeは計画を実行することを強調し、applyは実行する方法に焦点を当てます。
- 例文:We will execute the plan as scheduled.
(予定通りに計画を実行します。)
「Enforce」と「Implement」の発音をマスターしよう!
- enforce(インフォース):/ɪnˈfɔːrs/ - 発音のポイント:最初の部分が「イン」、後半の「フォース」は力を強調する音です。
- カタカナ読み:インフォース - implement(インプリメント):/ˈɪmplɪmənt/ - 発音のポイント:最初の部分が「イン」、"ple"の部分が「プル」、そして「メント」と続きます。
- カタカナ読み:インプリメント
「Enforce」と「Implement」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、enforceとimplementの両方が適切に使われますが、使い方が異なります。
- 例えば法律や規則に関する文脈では、enforceの方がよく使います。
「The government needs to enforce regulations to protect the environment(政府は環境を守るために規制を強制しなければならない)」。
- 一方、政策や計画を導入する際にはimplementがより適切です。
「The administration will implement new educational policies.
(政府は新しい教育方針を実施する)。
「Enforce」と「Implement」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: enforceとimplementの使い方を混同するとどうなるの? A: 例えば、「We need to enforce the new policy」という表現は間違いではありませんが、実際には「We need to implement the new policy」が適切です。
implementは政策を導入することに使われるため、混乱する可能性があります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話