英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Check in」と「Register」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Check in」と「Register」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Check in」と「Register」の違いについて1分で理解しよう!
「Check in」と「Register」の違いを説明します。
「check in」は特定の地点や時点で到着を確認し、受け入れられることを示す行為です。
例えば、ホテルやフライトなどで使われます。
一方「register」はデータを公式に記録する行為で、主に書類やデータベースに情報を追加することを指します。
ネイティブスピーカーは「Check in」と「Register」をどのように使い分ける?
「check in」は通常、到着時や宿泊先、イベントの参加時に使われ、「register」は事前にデータを提出して記録する際に使われます。
例文:
Check in: “We need to check in at the hotel by 3 PM.
”(午後3時までにホテルにチェックインする必要があります。)
Register: “Please register for the conference online.
”(会議にオンラインで登録してください。)
「Check in」と「Register」の使い分けが難しいケースと解説
「I will check in at the airport」と「I will register for the flight」 - Check in: 空港での到着確認を意味し、搭乗手続きのことを指します。
例文:I will check in at the airport by 1 PM for my 3 PM flight.
(午後3時のフライトのために午後1時までに空港でチェックインします。)
- Register: フライトに関する事前の手続きのことを示しますが、搭乗そのものを指すことはありません。
例文:I need to register for my flight online before I arrive.
(到着前にオンラインでフライトに登録する必要があります。)
「Check in」と「Register」の類義語とその使い分けについて
- Check inの類義語: Sign in(サインイン) 「sign in」は、電子的なシステム(例えば、ウェブサイトやアプリ)にログインする意味合いが強いです。
- Registerの類義語: Enroll(エンロール) 「enroll」は主に教育機関などに入会する際に使われることが多く、対象が限られます。
「Check in」と「Register」の発音をマスターしよう!
- Check in(チェクイン): /ˈtʃek.
ɪn/
- Register(レジスター): /ˈrɛdʒ.
ɪ.
stər/
「Check in」と「Register」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、状況に応じてどちらを使用します。
「check in」はホテルや会議の参加時に使うことが多く、対面でのやり取りが関係する場面に適しています。
「register」は公式な手続きや事務的な登録に用いられるため、文書上の手続きやアカデミックな場面ではこちらが好まれます。
「Check in」と「Register」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: 「check in」と「register」を混同することはありますか? A: はい、特に旅行関連で使われることが多いので、背景によって混同することがあるため、文脈を考慮することが重要です。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話