英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Contribute」と「Participate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Contribute」と「Participate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Contribute」と「Participate」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Contribute」と「Participate」をどのように使い分ける?
- 「Contribute」と「Participate」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Contribute」と「Participate」の類義語とその使い分けについて
- 「Contribute」と「Participate」の発音をマスターしよう!
- 「Contribute」と「Participate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Contribute」と「Participate」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Contribute」と「Participate」の違いについて1分で理解しよう!
「contribute」は「何かを提供して成果に加える」という意味で、特に自分の持っている資源(時間、技能、アイデアなど)を使って他者の活動や目標にプラスになるように作用することを示します。
例: ボランティアとしての時間を提供する。
「participate」は「活動に参加する」「関わる」という意味で、自分の意志でイベントやプロジェクトなどに加わることを示します。
例: 会議に出席する。
ネイティブスピーカーは「Contribute」と「Participate」をどのように使い分ける?
「contribute」は「その活動に対して何らかの形で価値を追加する」ことに重点を置いて使います。
例文: She contributed her knowledge to the project.
(彼女はプロジェクトに彼女の知識を提供した。)
「participate」は「その活動自体に自分が関わる」ことが焦点です。
例文: Many people participated in the charity walk.
(多くの人々がチャリティウォークに参加した。)
「Contribute」と「Participate」の使い分けが難しいケースと解説
「I want to contribute to the community.」と「I want to participate in the community.」
- contribute:地域に対して何かを提供したい、特に資源や時間などを節約する意図を示す。
例文: I want to contribute to the community by organizing clean-up events.
(クリーンアップイベントを企画して地域に貢献したい。)
- participate:地域の活動に参加したいという意思を示す。
例文: I want to participate in community events and get to know my neighbors.
(地域のイベントに参加して、近所の人たちと親しくなりたい。)
「Contribute」と「Participate」の類義語とその使い分けについて
「contribute」の類義語には「donate(寄付する)」「supply(供給する)」があります。
- donateは一般的に金銭や物品を無償で提供することを指します。
例文: He donated books to the library.
(彼は図書館に本を寄付した。)
- supplyは特定の必要を満たすために物資を提供することに焦点を当てます。
例文: The company supplies materials for construction.
(その会社は建設用の材料を供給している。)
「Contribute」と「Participate」の発音をマスターしよう!
contribute(コントリビューと):/kənˈtrɪb.
juːt/
発音のポイント:"con" は「コン」、"tribute" は「トリビュート」と発音します。
カタカナ読み:コントリビュート
participate(パーティシペイト):/pɑːrˈtɪs.
ɪ.
peɪt/
発音のポイント:"par" は「パー」、"tici" の部分は「ティシ」で、"pate" は「ペイト」で終わります。
カタカナ読み:パーティシペイト
「Contribute」と「Participate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では「contribute」がよく使われます。
特にビジネスや学術的な文脈では、何かを提供する姿勢を強調するために使われることが多いです。
「participate」はよりカジュアルな場面での用法が一般的です。
例文(contribute):We encourage employees to contribute their ideas to improve our processes.
(従業員が私たちのプロセス改善のためにアイデアを出すことを奨励しています。)
例文(participate):I hope many students will participate in the upcoming seminar.
(多くの学生が今度のセミナーに参加することを望んでいます。)
「Contribute」と「Participate」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: contributeとparticipateを同じ場面で使っていいの? A: 状況に応じて使えますが、「貢献する」の場合はcontribute、「参加する」の場合はparticipateが適しています。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話