「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Connect」と「Link」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Connect」と「Link」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Connect」と「Link」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Connect」と「Link」の違いについて1分で理解しよう!

「connect」と「link」の違いは、主に使用される文脈によります。

connectは物理的または抽象的に何かをつなげることを指し、人間関係やコミュニケーション、物理的な接続など広範な意味で使われます。

一方、linkは特に情報やデジタルの文脈で使われることが多く、わかりやすく「関連性」を示す場面で使われます。

ネイティブスピーカーは「Connect」と「Link」をどのように使い分ける?

connectは「つながりを形成する」意味合いが強く、人や物の直接的な接続を指すことが多いです。

例文: The teacher wants to connect with her students on a personal level.
(教師は生徒たちと個人的に接続したいと思っている。)

linkは「関係性を示す」意味で使われ、特にインターネットのリンクや関連情報を指す時によく使われます。

例文: You can find more information by clicking the link in the email.
(メール内のリンクをクリックすれば、さらに情報が見つかります。)

「Connect」と「Link」の使い分けが難しいケースと解説

「The two systems are connected.」と「The two systems are linked.」
- connected: システム間に物理的ないしは抽象的な結びつきがあることを示します。

例文: The two systems are connected through a secure network.
(2つのシステムは安全なネットワークで接続されています。)

- linked: 情報や関係性がある場合によく使われます。

例文: The two systems are linked by a common database.
(2つのシステムは共通のデータベースで関連付けられています。)

「Connect」と「Link」の類義語とその使い分けについて

associate(関連付ける) connectやlinkと近い意味を持ちますが、特に人や概念の関連性を示す際に使われることが多いです。

例文: I associate summer with long days and warm nights.
(私は夏を長い日と暖かい夜に関連付ける。)

attach(取り付ける) connectに近いですが、実際に物理的に物を取り付けることに焦点を当てています。

例文: Please attach the document to your email.
(メールにその文書を取り付けてください。)

「Connect」と「Link」の発音をマスターしよう!

connect(コネクト):/kəˈnɛkt/ 発音のポイント:「co」は「コ」、そして「nect」は「ネクト」と発音します。

カタカナ読み:コネクト link(リンク):/lɪŋk/ 発音のポイント:「l」は「リ」、後に「ink」は「ンク」と発音されます。

カタカナ読み:リンク

「Connect」と「Link」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、connectを使うことが適している場合が多いです。

特に、人との関係や組織間のつながりを強調する際に使うと良いでしょう。

リンクはよりカジュアルな文脈や、技術的な場面で使われる傾向があります。

例文(connect):We need to connect our efforts for better results.
(より良い結果のために私たちの努力をつなげる必要があります。)

例文(link):You should link the reports to avoid duplication.
(重複を避けるためにレポートを関連付けるべきです。)

「Connect」と「Link」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: connectとlinkは同じ意味で使えるの? A: 基本的には似たような意味ですが、文脈によって使い分けが必要です。

人間関係にはconnect、情報内容にはlinkが適しています。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語