「類義語解説」使い分けが難しい単語

だれでも分かる「Evaluate」と「Review」の違い!ネイティブに聞いた本当の違いを例文、使い分けからよくある質問まで徹底解説

英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。

例えば今回紹介する、「Evaluate」と「Review」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...

そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Evaluate」と「Review」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Evaluate」と「Review」の違いについて1分で理解しよう!

「evaluate」は、何かの価値や性能を判断するための分析や評価をすることを意味します。

数値的、または基準に基づいて評価することが多いです。

例:テストの結果を評価する。

「review」は、何かを詳細に見直すこと、または再検討することを意味し、通常は評価に基づいてフィードバックや意見を提供することを含みます。

例:書籍や映画のレビューを書く。

ネイティブスピーカーは「Evaluate」と「Review」をどのように使い分ける?

evaluateは「数値や基準に基づいて客観的な評価を行う際」に使われます。

例文:The teacher will evaluate the students performance based on their test scores.
(教師はテストの点数に基づいて生徒の成績を評価します。)

reviewは「意見や感想を述べたり、改善点を見つけるための見直し」をする際に使われます。

例文:I need to review the report before submitting it to the manager.
(提出する前に上司にレポートを見直す必要があります。)

「Evaluate」と「Review」の使い分けが難しいケースと解説

「I will evaluate the new software.」と「I will review the new software.」
- evaluate:ソフトウェアの機能や性能を数値や基準に基づいて評価すること。

例文:I will evaluate the new softwares efficiency and compatibility with the existing systems.
(新しいソフトウェアの効率と既存システムとの互換性を評価します。)

- review:ソフトウェアを使ってみて、全体的な感想や改善点を見つけること。

例文:I will review the new software to provide feedback on its user interface and features.
(新しいソフトウェアを見直して、ユーザーインターフェースや機能についてフィードバックを提供します。)

「Evaluate」と「Review」の類義語とその使い分けについて

assess(評価する):evaluateに近い言葉で、特定の条件に基づいて評価することが多いです。

例文:The committee will assess the proposals before making a decision.
(委員会は決定を下す前に提案を評価します。)

critique(批評する):reviewと同じく、意見や改善点を述べることですが、より厳しい分析と評価が含まれることが多いです。

例文:The professor provided a detailed critique of my thesis.
(教授は私の論文に対して詳細な批評を提供しました。)

「Evaluate」と「Review」の発音をマスターしよう!

evaluate(イヴァリュエイト):/ɪˈvæl.
ju.
eɪt/ 発音のポイント:最初の「ev」は「イ」や「エブ」と聞こえ、続く「aluate」は「ラュエイト」と発音します。

カタカナ読み:イヴァリュエイト

「Evaluate」と「Review」をフォーマルな場面で使うならどっち?

フォーマルな場面では、どちらの単語も状況に応じて使えますが、evaluateは数値的な評価や分析が求められる場面、reviewはフィードバックや意見を述べる必要がある場合に使うのが適しています。

たとえば、業務プロセスやパフォーマンスレビューではevaluateを、プロジェクトや文書の見直しにはreviewを選ぶことが多いです。

「Evaluate」と「Review」の違いについてよくある質問(Q&A)

Q1: evaluateとreviewは同じ意味で使っても良いの? A: 基本的には異なる意味を持つため、正確な使い分けが重要です。

evaluateは評価、reviewは見直しや意見を含むため、文脈によって使い分ける必要があります。

+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!

私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。

オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!

オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説

[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話

オンライン英会話を始める前に覚えておきたい!

[ネイティブスピーカーに聞いた]オンライン英会話で絶対使う必須フレーズ厳選50

-「類義語解説」使い分けが難しい単語