英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Evaluate」と「Rate」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Evaluate」と「Rate」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Evaluate」と「Rate」の違いについて1分で理解しよう!
「evaluate」と「rate」の違いを説明します。
evaluate(評価する)は、何かの価値や質を判断し、詳細に分析して評価するプロセスです。
例:試験の答案を評価する。
rate(評価する、格付けする)は、一般的に数値やスケールを用いて、何かのレベルや質を測定することを指します。
例:映画に星をつける。
ネイティブスピーカーは「Evaluate」と「Rate」をどのように使い分ける?
evaluateは「深く分析して価値や意味を明らかにする」場面で使われます。
例文:The committee will evaluate the proposals based on their effectiveness.
(委員会は提案の効果に基づいて評価します。)
rateは「スケールや数値化して評価する」場面で使われます。
例文:I would rate this restaurant five stars.
(このレストランに5つ星をつけます。)
「Evaluate」と「Rate」の使い分けが難しいケースと解説
「I evaluated the performance of the student.」と「I rated the performance of the student.」
- evaluate:生徒のパフォーマンスを詳細に分析し、理解した上で評価した。
例文:I evaluated the performance of the student by reviewing his assignments and tests.
(課題とテストを見て、生徒のパフォーマンスを評価しました。)
- rate:生徒のパフォーマンスをスケールを用いて示した。
例文:I rated the performance of the student as a 90 out of 100.
(生徒のパフォーマンスを100点中90点と評価しました。)
「Evaluate」と「Rate」の類義語とその使い分けについて
assess(評価する) evaluateに近い言葉で、特に何かの価値、質、または影響を判断することを指します。
例文:We need to assess the risks involved in this operation.
(この作業に伴うリスクを評価する必要があります。)
「Evaluate」と「Rate」の発音をマスターしよう!
evaluate(イバリュエイト):/ɪˈvæl.
ju.
eɪt/
発音のポイント:最初の音は「イ」と発音し、強調されるのは中間の「バリュー」です。
カタカナ読み:イバリュエイト
「Evaluate」と「Rate」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、evaluateの方が適していることが多いです。
特にビジネスや学術的な場面では、物事の詳細な分析や深い評価を求められることが多いためです。
一方、rateは一般的であり、カジュアルな場面でも使われることが多いです。
例文(evaluateの使用):
The board will evaluate the proposal before making a decision.
(理事会は決定を下す前に提案を評価します。)
「Evaluate」と「Rate」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: evaluateとrateは同じ意味で使えるの? A: 使える場面もありますが、evaluateは詳細な分析を含む評価、rateは数値化された評価ですので、文脈によって使い分ける必要があります。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話