英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Continue too long」と「Drag on」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Continue too long」と「Drag on」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

- まずは「Continue too long」と「Drag on」の違いについて1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「Continue too long」と「Drag on」をどのように使い分ける?
- 「Continue too long」と「Drag on」の使い分けが難しいケースと解説
- 「Continue too long」と「Drag on」の類義語とその使い分けについて
- 「Continue too long」と「Drag on」の発音をマスターしよう!
- 「Continue too long」と「Drag on」をフォーマルな場面で使うならどっち?
- 「Continue too long」と「Drag on」の違いについてよくある質問(Q&A)
まずは「Continue too long」と「Drag on」の違いについて1分で理解しよう!
「continue too long」は「長く続くこと」の場合に使われ、特にその行為が望ましくない時に使われることが多いです。
例えば、会議や話が長すぎて退屈になる場合です。
「drag on」は「ダラダラ続く」というニュアンスが強く、望ましくない、またはつまらない状況が長引くことを示します。
両者は似ていますが、「drag on」は特に悪い印象を伴うことが多いです。
ネイティブスピーカーは「Continue too long」と「Drag on」をどのように使い分ける?
continue too longは、会話や行動が長すぎる場合に使われ、単に時間が余分にかかるという中立的な評価を持つことがあります。
例文: The meeting continued too long and everyone started losing interest.
(会議は長引きすぎて、皆の興味が失われ始めた。)
一方、drag onは否定的なニュアンスを持ち、特に「退屈」を強調する場合に用いられます。
例文: The lecture dragged on for hours without any engaging content.
(その講義は魅力のない内容で何時間もダラダラ続いた。)
「Continue too long」と「Drag on」の使い分けが難しいケースと解説
- 「This film continues too long.」と「This film drags on.」
continue too long: この映画は長く続きすぎて、全体の流れが途切れる印象を与えていることがある。
例文: I enjoyed the movie, but it continues too long towards the end, making me restless.
(映画自体は楽しんだが、結末に向けて長引きすぎて落ち着かなくなった。)
drag on: 映画が退屈で、時間が無駄に感じられた場合に使う。
例文: Unfortunately, the film drags on with unnecessary scenes that add no value.
(残念ながら、その映画は無駄なシーンでダラダラ続いて価値があまりなかった。)
「Continue too long」と「Drag on」の類義語とその使い分けについて
- extend(延長する) continue too longに近いです。
「延びる」というニュアンスがありますが、必ずしも悪い印象を持ちません。
例文: The event was extended due to popular demand.
(人気があったため、そのイベントは延長された。)
- linger(残る) drag onに近く、特に「長く残る」という感覚で、ネガティブな出来事が続く場合に使われます。
例文: The awkward silence lingered in the room after the argument.
(口論の後、気まずい沈黙が部屋に残った。)
「Continue too long」と「Drag on」の発音をマスターしよう!
- continue too long(カンティニューツー ロング):/kənˈtɪn.
juː tu lɔŋ/
発音のポイント:最初の音節は「カン」と短く、「ティニュ」が続き、その後に「ツー」「ロング」とつながって発音されます。
カタカナ読み:カンティニュー トゥー ロング - drag on(ドラッグオン):/dræɡ ɑːn/ 発音のポイント:「ドラッグ」は通常の発音で、その後に「オン」が続きます。
カタカナ読み:ドラッグ オン
「Continue too long」と「Drag on」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、「continue too long」を使用する方が無難です。
これは中立的なニュアンスを持ち、単に時間がかかっていることを指摘する際に適しています。
「drag on」は否定的な意味合いを持つため、フォーマルな場面では避けた方が良いでしょう。
たとえば、ビジネス会議で話が長引く場合には「The discussion continued too long.」
と言うのが適切です。
「Continue too long」と「Drag on」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: continue too longとdrag onは完全に同じ意味ですか? A: いいえ、続く時間の長さを指摘する点では似ていますが、drag onは特にネガティブな印象を持つことが多いです。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話