英語を勉強していると、「take a turn for the worse」という表現に出会うことがあります。
このフレーズは、「状況が悪くなる」という意味で、日常会話でもよく使われます。
今回は、このフレーズの意味や使い方を、わかりやすく簡単な言葉で説明します!
1. "take a turn for the worse" の基本の意味
英語の「take a turn for the worse」は、主に以下のような意味で使われます。
- 状況が悪くなる
- 例文:
- 昨日、彼の病気は悪化しました。
- Yesterday, his illness took a turn for the worse.
- 昨日、彼の病気は悪化しました。
- 例文:
- 天気が悪くなる
- 例文:
- 雨が激しくなり、天気が悪くなりました。
- The rain got heavy and the weather took a turn for the worse.
- 雨が激しくなり、天気が悪くなりました。
- 例文:
- 計画がうまくいかなくなる
- 例文:
- 試合が始まってから、チームの調子が悪くなりました。
- After the game started, the team's performance took a turn for the worse.
- 試合が始まってから、チームの調子が悪くなりました。
- 例文:
2. 語源
「take a turn for the worse」というフレーズは、状況が悪くなることを表現するために使われます。
「turn」は「方向」や「変化」を意味し、「for the worse」は「悪い方向へ」という意味です。
つまり、「悪い方向へ変わる」ということです。
3. ネイティブの実際の使い方
ネイティブスピーカーは「take a turn for the worse」を、以下のような場面で使います。
1. 病気が悪化したとき
例文:
- 彼の健康状態は急に悪くなりました。
- His health took a turn for the worse suddenly.
2. 天気が急変したとき
例文:
- 昨日のパーティーは天気が悪化して中止になりました。
- The party yesterday took a turn for the worse when the weather worsened and was canceled.
3. 仕事やプロジェクトの状況が悪化したとき
例文:
- プロジェクトの進行状況が悪化し、締め切りに間に合わなくなりました。
- The project's progress took a turn for the worse, and we couldn't meet the deadline.
4. ネイティブはどの程度使う?使用頻度について
8/10:よく使う!
「take a turn for the worse」は、ネイティブの日常会話やビジネスシーンでよく使われる表現です。
特に、以下のような場面でよく登場します。
- 病気や健康状態が悪化したとき
- 天気が急変したとき
- 仕事やプロジェクトの状況が悪化したとき
覚えておくと、状況が悪くなったことを伝える際に役立ちます。
5. フォーマルな場面やビジネスでの使用
「take a turn for the worse」は、カジュアルな場面だけでなく、ビジネスシーンでも使えます。
例えば、プロジェクトの進行が悪くなったことを報告する際に使います。
フォーマルな言い換え
- Worsen
- 例文:
- The situation has worsened since last month. (状況は先月から悪化しました。)
- 例文:
- Deteriorate
- 例文:
- Her health deteriorated after the surgery. (手術後、彼女の健康状態は悪化しました。)
- 例文:
- Decline
- 例文:
- The company's profits have declined this quarter. (会社の利益は今四半期で減少しました。)
- 例文:
6. 対義語
「take a turn for the worse」の対義語として、以下の表現があります。
- Take a turn for the better
- 意味: 状況が良くなる
- 例文:
- His health took a turn for the better after the treatment. (治療後、彼の健康状態は良くなりました。)
- Improve
- 意味: 改善する
- 例文:
- The weather improved in the afternoon. (午後には天気が良くなりました。)
- Get better
- 意味: 良くなる
- 例文:
- She started to get better after a week of rest. (彼女は一週間の休養後、良くなり始めました。)
7. 発音のポイント
「take a turn for the worse」の発音は以下のようになります。
発音の分解
- take: /teɪk/ → 「テイク」
- a: /ə/ → 「ア」
- turn: /tɜːrn/ → 「ターン」
- for: /fər/ → 「フォー」
- the: /ðə/ または /ðiː/ → 「ザ」または「ジー」
- worse: /wɜːrs/ → 「ワース」
発音のコツ
- 流れるように繋げるフレーズ全体を一息で滑らかに発音します。
- 「テイクアターンフォーザワース」のように、単語と単語をスムーズに繋げましょう。
- 強調する部分「take」と「worse」に少し強調を置くと自然に聞こえます。「TAKE a turn for the WORSE」のように発音すると良いです。
発音練習例
- 例文:
- His health took a turn for the worse.
発音練習:
ヒズヘルステイクアターンフォーザワース。
- His health took a turn for the worse.
- 例文:
- The situation took a turn for the worse yesterday.
発音練習:
ザシチュエーションテイクアターンフォーザワースイエスタデイ。
- The situation took a turn for the worse yesterday.
8. まとめ
「take a turn for the worse」は、「状況が悪くなる」という意味の表現です。
病気や天気、仕事の進行など、さまざまな状況で使われます。
特に、何かが悪化したことを伝える際に役立ちます。対義語も覚えておくと、状況が良くなったことも表現できます。
発音の練習をしっかり行い、実際の会話で「take a turn for the worse」を使ってみましょう!
具体的なシチュエーションを想定して練習すると、より自然に使えるようになります。例えば、友達が体調を崩したときに「Your health has taken a turn for the worse」と言ってみましょう!
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話