こんにちはTOMOです。
今回はネイティブスピーカーや海外ドラマでは頻繁に使用されますが、日本人には馴染みのない「A piece of cake」について詳しく解説します!
他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください。
まずは「A piece of cake」の意味について1分で理解しよう!
"A piece of cake"は、何かが非常に簡単であることを意味するフレーズです。
イージーなゲームや簡単に完成できるタスクなど、労力をほとんど必要としない状況を表します。
この表現は、日常生活で広く使われており、特に成功や達成が思ったよりも楽だったと想像以上に簡単だったことを示す時に使われます。
ネイティブスピーカーは「A piece of cake」をどんな場面で使う?
ネイティブは、仕事、試験、スポーツなどの行為が意外と簡単だった時によくこのフレーズを使います。
何かをした結果が予想以上にスムーズだったときや、誰かが心配していることが実は簡単だと安心させるときなどの会話で頻繁に用いられます。
「A piece of cake」は日常会話で使う?ビジネスやフォーマルでも使える?
"A piece of cake"は非常に一般的で日常会話でよく使われるフレーズです。
カジュアルな話し言葉として適していますが、あまりフォーマルな場面では使われません。
ビジネスシーンでは、もっと正式な言い方が好まれることが多いです。
例文で「A piece of cake」をマスターしよう!
日常会話で使う例文を3つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
The test was a piece of cake.
そのテストは楽勝だった。
例文2
Fixing the computer?
For me, its a piece of cake.
コンピューターを修理すること?私にとっては楽々です。
例文3
Dont worry, the job is a piece of cake.
心配しないで、その仕事はとても簡単だよ。
「A piece of cake」の類義語はどんなものがある?
「A piece of cake」の類義語を紹介していきます!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
類義語:Easy(簡単な)
「Easy」は「a piece of cake」と似ていて、どちらもタスクが難しくないことを示しますが、「a piece of cake」の方が話し言葉のニュアンスがあります。
類義語: Walk in the park(簡単なこと)
「a piece of cake」と「walk in the park」はどちらも何かが非常に容易であることを指すが、「walk in the park」はリラックスして楽しめるほど簡単というニュアンスがあります。
「A piece of cake」の対義語はどんなものがある?
対義語:Hard(難しい)
「Hard」はタスクが困難であることを意味し、「a piece of cake」の反対です。
対義語:No picnic(楽ではない)
「a piece of cake」とは逆に、「no picnic」は何かが非常に難しい、または苦痛を伴うことを表すフレーズです。
「A piece of cake」の発音をマスターしよう!
/a pʃ iːs əv keɪk/、ア ピース オブ ケイク。
このフレーズでは、「piece」の「i」は長い「イー」、「of」の「o」は「オブ」とは異なり、非ストレスのために弱めて「ア」と発音されることが多いです。
「cake」は「ケイク」と発音されます。
「A piece of cake」を語源から学んでみよう
「A piece of cake」という表現は、20世紀初頭にアメリカで使われ始めたとされ、ケーキを食べることが楽であることを意味する「cakewalk」という音楽的な歩行コンテストが起源とされます。
同じ「cake」を使った似た語源の言葉には、「takes the cake」(最も変わった、驚くべきことを意味する)や「cakewalk」自体があります。