こんにちはTOMOです。
今回はネイティブスピーカーや海外ドラマでは頻繁に使用されますが、日本人には馴染みのない「All in the same boat」について詳しく解説します!
他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください。
- まずは「All in the same boat」の意味について1分で理解しよう!
- ネイティブスピーカーは「All in the same boat」をどんな場面で使う?
- 「All in the same boat」は日常会話で使う?ビジネスやフォーマルでも使える?
- 例文で「All in the same boat」をマスターしよう!
- 「All in the same boat」の類義語はどんなものがある?
- 「All in the same boat」の対義語はどんなものがある?
- 「All in the same boat」の発音をマスターしよう!
- 「All in the same boat」を語源から学んでみよう
まずは「All in the same boat」の意味について1分で理解しよう!
「All in the same boat」は、グループ内の全ての人が同じ状況にいる、または似たような問題に直面しているという意味の表現です。
文字通りの意味から派生して、共通の運命や挑戦を共有することを示しており、日本語では「皆同じ境遇にある」「同じ船に乗っている」といったニュアンスになります。
ネイティブスピーカーは「All in the same boat」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、複数人が同様の困難や挑戦に直面しているときにこのフレーズを使います。
これは、一致団結する必要がある状況や、お互いに理解や共感を示したい場面で使われることが多いです。
「All in the same boat」は日常会話で使う?ビジネスやフォーマルでも使える?
「All in the same boat」は比較的よく使われる表現で、日常会話での使用が一般的です。
フォーマルな状況やビジネスの場でも使うことができ、チームが共通の課題を抱えているときなどに便利です。
例文で「All in the same boat」をマスターしよう!
日常会話で使う例文を3つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
We need to work together; We are all in the same boat here.
協力し合う必要があるよ。
ここにいる全員、同じ境遇なんだから。
例文2
The crisis affects us all.
We are all in the same boat.
危機は私たち全員に影響を与えている。
皆、同じ船に乗っているんだ。
例文3
No need to blame each other; we are all in the same boat.
お互いを責める必要はない。
私たちはみんな同じ状況にある。
「All in the same boat」の類義語はどんなものがある?
「All in the same boat」の類義語を紹介していきます!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
類義語:Together(一緒に)
「Together」という単語は、単に一緒にいるか行動しているという意味ですが、「All in the same boat」は共通の状況や問題を持っているという意味が加わります。
類義語: In the same predicament(同じ困難に直面している)
「In the same predicament」と「All in the same boat」は似た意味ですが、「predicament」は特に困難な状況に重点を置く言葉です。
「All in the same boat」の対義語はどんなものがある?
対義語: Alone(独りで)
「Alone」は一人でいることを意味し、共通の状況や他人との共感を含まないため、「All in the same boat」とは反対の状況を表します。
対義語: On your own(自力で)
「On your own」という表現は自分自身のみで何かをすることを意味し、共同体とは対照的な状況や自立を示します。
「All in the same boat」の発音をマスターしよう!
/ɔːl ɪn ðə seɪm boʊt/、オール イン ザ セイム ボート。
このフレーズでは、"all" の "o" は「オー」と発音され、"in the" は速く言うとつながって「インザ」と聞こえ、「same」は「セイム」と、「boat」の "oa" は長い「オー」の音として発音され、「ボート」となります。
「All in the same boat」を語源から学んでみよう
「All in the same boat」の語源は直接的な意味として、船に乗っている全員が同じ体験を共有する状況から来ています。
海洋や船関連の言葉が多くの表現に含まれる英語では、「shipshape」(きちんと整えられて)や「navigate」(航行する、方向を定める)などが似た語源の言葉です。