こんにちはTOMOです。
今回はビジネスのメールでよく使う、「もしお手伝いが必要であれば、遠慮なくお申し付けください」の英語表現について解説します。
英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。
そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!
※紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。
「If you need any assistance, please feel free to~」を1分で理解しよう!
「If you need any assistance, please feel free to~」は「もし何か助けが必要なら、遠慮なく~してください」という意味です。このフレーズは、相手に対して助けを提供する用意があると示す時によく使われます。ビジネスのメールやお店での接客など、相手に親切にサポートを申し出る際に用いられる表現です。
「If you need any assistance, please feel free to~」はビジネスメールで使える?
ビジネスメールで非常によく使われるフレーズです。カジュアルな場面でも、友だちや家族を助ける申し出をする時に使えます。
ビジネスメールで使う例を見てみよう!
実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
英文: If you need any assistance with the project details, please feel free to reach out to me.
和文: プロジェクトの詳細で何かお手伝いが必要な場合は、お気軽にご連絡ください。
例文2
英文: If you require any assistance with your account, please feel free to contact our customer service team.
和文: アカウントに関するお手伝いが必要な場合は、お気軽にカスタマーサービスチームまでご連絡ください。
似ているフレーズを学んで使い分けよう!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
Do not hesitate to contact me if you need help:こちらはもう少しフォーマルな表現ですが同じ意味合いです。
英文: Should you require any assistance, do not hesitate to contact me.
和文: お手伝いが必要な場合は、遠慮なくご連絡ください。
Please let me know if I can be of any help:もう少し柔らかい表現ですが、同じく助けを申し出る意味です。
英文: I am here if you need any assistance, please let me know if I can help.
和文: 必要なお手伝いがあれば私がいますので、お力になれることがあれば教えてください。
まとめ
ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。
ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。
これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!