こんにちはTOMOです。
今回はビジネスのメールでよく使う、「その部分を特に明確にしておきたい」の英語表現について解説します。
英語でのメールは「ビジネスで使える表現?文法は正しい?件名はどうすればいい?」と迷うことが多いと思います。
そのような時でも簡単にメールできるように、例文・類似フレーズを交えて詳しく説明します!
※紹介している例文などはネイティブスピーカーから確認済みです。
「Let me underscore~」を1分で理解しよう!
「Let me underscore~」というフレーズは、「特に強調しておきたい~」や「はっきりと言っておきたい~」という意味です。文章や話の中で、ある点をくっきりと際立たせるために使います。まるで文章に下線を引くように、リスナーや読者の注意をその部分に向けさせます。
「Let me underscore~」はビジネスメールで使える?
ビジネスメールでは、大事なポイントを明確に伝えるときに使えます。カジュアルな場面では少しフォーマルすぎることもありますが、状況によっては使うことができます。
ビジネスメールで使う例を見てみよう!
実際に使える例文を2つ紹介しますので、是非参考にしてください!
例文1
英文: Dear Ms.
Smith, let me underscore the importance of submitting our reports on time to avoid any compliance issues.
和文: スミス様、レポートを期限内に提出することの重要性を強調しておきたいと思います。これにより、規定違反の問題を避けることができます。
例文2
英文: As we consider potential partners, let me underscore that reliability and a proven track record should be our top criteria.
和文: パートナーを検討するにあたり、信頼性と実績が私たちの最も重要な基準であることを強調しておきたいと思います。
似ているフレーズを学んで使い分けよう!
似たフレーズを複数学ぶことで、さらに表現力が高まります!
Its important to note that: こちらはさりげなく伝えたいときに使います。
例文: Its important to note that our delivery times may vary during the holiday season.
和文: 休日シーズン中は配送時間が変わる可能性があることに注意してください。
I would like to highlight: こちらは少しフォーマルですが、意見や事実をクローズアップしたいときに使います。
例文: I would like to highlight the teams outstanding performance this quarter.
和文: 今四半期、チームの卓越したパフォーマンスを強調したいと思います。
まとめ
ビジネスメールを英語で作成するのは最初は時間がかかってしまいますよね。
ただ実際には使うフレーズは決まったものが多く、慣れてしまうのが最大の近道です。
これからも実際に使える有用なフレーズを多数紹介しますので、是非参考にしてください!