英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり、どちらを使えばいいか悩みますよね。
例えば今回紹介する、「Earn」と「Gain」も訳が似ており、使い分けるのは苦労します...
そんな悩みを解決するため、このサイトでは「Earn」と「Gain」の違いが「だれでも分かるぐらい簡単に解説」します!
「*信頼できる内容を提供するため、ネイティブに内容を確認して作成しています。」

まずは「Earn」と「Gain」の違いについて1分で理解しよう!
「earn」は主に「努力や労働によって得る」という意味で使われます。
お金や報酬を得ることに特に関連しています。
例としては給与や報酬などです。
一方、「gain」はより広い意味で、「物理的または精神的な向上や増加を得る」というニュアンスがあります。
これには利益、知識、経験などが含まれます。
ネイティブスピーカーは「Earn」と「Gain」をどのように使い分ける?
「earn」は通常、労働や努力を必要とするものに関連し、「お金や報酬」によく使われます。
例文:I earn a salary from my job.
(私は仕事から給料を得ています。)
「gain」は、自然に増加することや、努力の結果として得られる非物質的なものに使われます。
例文:I gained a lot of knowledge from this course.
(このコースから多くの知識を得ました。)
「Earn」と「Gain」の使い分けが難しいケースと解説
「I earned a promotion.」と「I gained a promotion.」
- earn(昇進を「得た」):労働や努力によって目指した結果として昇進を得たというニュアンスが強調される。
例文:After working hard on my projects, I earned a promotion.
(プロジェクトに一生懸命取り組んだ結果、昇進を得た。)
- gain(昇進を「得た」):昇進が自然に生じた結果として得たというニュアンスが含まれる。
例文:I gained a promotion through my dedication and teamwork.
(私の献身とチームワークによって昇進を得た。)
「Earn」と「Gain」の類義語とその使い分けについて
類義語として、「acquire」と「obtain」が挙げられます。
- acquire(取得する)は、努力や経験を通して何かを得ることを指し、「gain」と近いニュアンスがあります。
例文:She acquired a new skill while working on the project.
(彼女はそのプロジェクトに取り組む中で新しいスキルを取得した。)
- obtain(得る)は、多くの場合、正式な手続きを通じて何かを得ることを指し、「earn」とも関連しています。
例文:You need to obtain a permit before starting construction.
(建設を始める前に許可を得る必要があります。)
「Earn」と「Gain」の発音をマスターしよう!
- earn(アーン):/ɜːrn/ 発音のポイント:最初の "ear" は「アー」と伸ばして聞こえ、"n"は「ン」と発音します。
カタカナ読み:アーン - gain(ゲイン):/ɡeɪn/ 発音のポイント:長音の "ai" は「エイ」と聞こえ、"n"は「ン」と発音します。
カタカナ読み:ゲイン
「Earn」と「Gain」をフォーマルな場面で使うならどっち?
フォーマルな場面では、文脈に応じて使い分けることが重要です。
金銭的な報酬や業績について話すときは「earn」が適切ですが、賞や功績、知識などの非金銭的なものについては「gain」がより適します。
フォーマルな書類やプレゼンテーションでは、それぞれのニュアンスを考慮して使用することが推奨されます。
「Earn」と「Gain」の違いについてよくある質問(Q&A)
Q1: 「I earned knowledge」と言ってもいいの? A: はい、言えますが、「I gained knowledge」と言う方が自然です。
「gain」は知識の獲得によく使われます。
+α 結局英語を学ぶのはオンライン英会話が最短!
私も英語学習を始めて15年以上がたちますが、結局英語をマスターする最短の方法はオンライン英会話という結論に至りました。
オンライン英会話については以下の記事でも紹介していますので、是非参考にしてください!
オンライン英会話はどれがおすすめ?徹底解説
[発音マスター]ネイティブとの徹底指導で最短で発音がマスターできるオンライン英会話
[海外旅行を楽しむ]海外旅行前の英語学習として最適なオンライン英会話